Tweet
© AP Photo
© Guardian.co.uk
На въезде в Александрию, куда отправились корреспонденты The New Times, также выстроилась пробка на сотни метров из автомобилей перед блокпостом. Военные проверяли каждую машину на наличие оружия, тщательно проверяли документы у иностранцев, въезжающих в город. На главной площади и на Александрийской набережной собрались в этот день десятки тысяч человек.
Один из них — Ибрагим. Ему 43 года, он страховой агент и выглядит как клерк, который вышел прогуляться в свой выходной день. Аккуратно одет в свежевыглаженную рубашку, поверх нее жилетка. Он говорит, что народ 30 лет терпел Мубарака, но теперь люди вышли на площадь и требуют вернуть им свободу, и намерены стоять на площади до тех пор, пока президент не уйдет в отставку.
У Ахмеда, которому 20, и он студент местного техникума, мотивы другие. Он говорит, что после окончания обучения ему не удастся найти работу, потому что в стране огромная безработица. Однако, если у него получится трудоустроиться, то максимум, на что он может рассчитывать – зарплата в 100 долларов в месяц.
Пока он говорит это, мимо нас манифестанты проносят носилки. Они имитируют гроб, в котором лежит «покойник», изображающий президента Мубарака. Люди снимают обувь и стучат по этому импровизированному гробу, демонстрируя таким образом свое крайнее презрение и неуважение к диктатору.
© AP Photo
Днем прогремел взрыв в одном из районов компактного проживания коптов (египетские христиане) — Сидибиши. По первым сведениям, погибших нет. Корреспонденты The New Times окзались там сразу после взрыва. Мгновенно все улицы вокргу были перекрыты — это сделали отряды добровольцев : в Александрии, в отличии от Каира, власть полностью перешла в руки народа. Здесь не только нет полицейских, которые исчезли повсеместно после первых дней столкновения с манифестантами, в Александрии нет даже военных, которые в столице Египта пытаются хоть как-то контролировать ситуацию.
© AP Photo
Очень многие люди приезжают, что в Каир, что в Александрию, не для того даже, чтобы участвовать в демонстрациях. Они узнают о том, что формируются добровольные бригады тех, кто следит за правопорядком, кто не допускает мародерства, грабежей и насилия, кто организует сбор мусора на площади Тахрир и улицах, и едут, чтобы поучаствовать даже в этом, а не в политическом протесте.
Одна из самых популярных фраз, которую слышали корреспонденты The New Times на улицах египетских городов – "Egypt, Finish" – "Египет, закончи начатое!".